top of page
Logo de la OTTIAQ

La Orden de traductores, terminólogos e intérpretes, OTTIAQ

La Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec es una orden de título reservado que cuenta con unos 2.800 miembros.

¿Por qué recurrir a los servicios de un profesional reconocido?

 

Porque, al igual que otros colegios profesionales, el mandato de la OTTIAQ es proteger al público.

La Orden cumple este mandato aplicando elevadas normas de acreditación, velando por que los miembros cumplan el Código Profesional, el Código Deontológico y los distintos reglamentos de la OTTIAQ, y controlando el ejercicio de las profesiones a través de su programa de inspección profesional.

Porque las competencias de los miembros de la OTTIAQ están reconocidas y verificadas.
Los miembros de la OTTIAQ deben tener una licenciatura en traducción o una formación equivalente. Además, la calidad de sus servicios y sus prácticas de gestión están sujetas a inspección.

Porque los miembros de la Ordre están sujetos a un código ético y a un conjunto de
reglamentos.

Los miembros de la OTTIAQ deben cumplir con un código deontológico y diversos reglamentos, especialmente en lo que respecta al mantenimiento de registros y la confidencialidad.


Porque los miembros de la OTTIAQ deben suscribir un seguro de responsabilidad profesional.
Los miembros de la OTTIAQ están cubiertos por un seguro de responsabilidad profesional.

Porque los miembros de la OTTIAQ deben mantener actualizadas sus cualificaciones.
Los miembros de la OTTIAQ mantienen al día sus competencias participando cada año en diversas actividades de formación continua.


bottom of page